首页 常识
首页 常识

对不起日语怎么说(对不起在日语中有多少种说法?)

我们看日剧的时候,经常会看到日剧里出现不同的道歉说法,例如ごめん、ごめんなさい、すみません等等。其实除了日剧里经常出现的那几种说法,“对不起”在日语中还有很多其他说法哦~


1、すみません

这是标准的道歉表达方式。也可以用于表达谢意“谢谢你”。

例句:ご迷惑をおかけして誠にすみません。--给您添麻烦实在对不起。


2、すまん

这是“すみません”的草率(低礼貌)说法,一般是男性使用。


3、ごめんなさい

这是口语化的比较有礼貌的说法。

例句:遅れてしまってごめんなさい。--对不起,来晚了。


4、ごめん

这是“ごめんなさい”的比较随便的说法。


5、失礼(しつれい)

比较正式的道歉方式,用于做了明显失礼的行为时。

例句:これは失礼。--真对不起。


6、申し訳ありません(もうしわけありません)

“非常抱歉”,正式的道歉方式。是错误比较严重时使用。更严重时请使用「申し訳ございません(でした)」。

例句:ご迷惑をかけて、申し訳ありませんでした 。--给您添麻烦了,非常抱歉。


7、お詫び申し上げます(おわびもうしあげます)

“致以诚挚的歉意”,郑重道歉时的说法。官方多使用这种表达方式。

例句:心からお詫び申し上げます。--真心致歉。


8、お許しください(おゆるしください)

“请原谅”。字面意思请求对方的原谅。

例句:失礼があれば、どうかお許しください。--如果有失礼的地方,请原谅。


9、反省します(はんせいします)

“深深反省”。或者「反省しています」。

例句:僕は反省します。--我要反省。


10、悪い(わるい)

口语化的随便说法。一般男性使用。

例句:悪いが、先に帰るわ。--不好意思,先回去了。


猜你喜欢